简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الجماعة السلفية للدعوة والقتال في الصينية

يبدو
"الجماعة السلفية للدعوة والقتال" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 萨拉菲斯特呼声与战斗组织
أمثلة
  • وأحبطت في عام 2002 محاولات بذلتها الجماعة السلفية للدعوة والقتال لتأسيس خلايا إرهابية في كاتسينا وكانو في نيجيريا.
    2002年,它也挫败了GSPC在尼日利亚Katsina和Kano建立恐怖主义细胞组织的图谋。
  • منذ عام 2003، أخذت منظمات إرهابية في منطقة الساحل 53 شخصا كرهائن، ومن هذه المنظمات الجماعة السلفية للدعوة والقتال المشار إليها حاليا باسم تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي.
    2003年以来,萨赫勒区域的恐怖组织(包括萨拉菲斯特呼声与战斗组织,现称为伊斯兰马格里布基地组织)已把53人扣为人质。
  • أعطت هذه التوقيفات معلومات ملموسة عن شباب موريتانيين خضعوا للتدريب تحت إشراف الجماعة السلفية للدعوة والقتال الجزائرية، وقد عاد بعضهم إلى الوطن فيما لا يزال البعض الآخر تحت التدريب خارج حدودنا.
    从这些逮捕中获得的情报确凿显示有毛里塔尼亚青年在阿尔及利亚萨拉菲主义传教与战斗组织的督导下接受训练,其中一些人已返国,一些人仍在边境外受训。
  • وينتاب دوائر الاستخبارات في شمال أفريقيا وأماكن أخرى أيضا شعور بالقلق خصوصا بسبب الخطر الذي تشكله الجماعة السلفية للدعوة والقتال (QI.S.14.01) والجماعات المنتسبة إليها ليس في شمال أفريقيا فحسب، بل حتى في أوروبا الغربية.
    在北非和其他地方的情报部门还特别关切萨拉菲听从真主召唤战斗小组(又称GSPC)(QE.S.14.01)及其附属人员不仅在北非而且在西欧造成的威胁。
  • وتوصل الاجتماع إلى تقييم مشترك للمشكلة، حيث يشعر بالقلق لأن طموحات الجماعة السلفية للدعوة والقتال الجزائرية على وجه الخصوص يمكن أن تسبب مشاكل متزايدة، ليس فقط في منطقة جنوب الصحراء الكبرى، بل أيضا في المناطق الأكثر ازدحاما بالسكان في شمال أفريقيا وفي داخل أوروبا الغربية.
    会议对该问题进行了联合评估,对萨拉菲听从真主召唤战斗组织可能会在不仅是撒哈拉以南区域,而且在人口更为稠密的北非和西欧地区导致更多的问题尤为担心。